Bienvenidos a VIVE ALAMEDA un proyecto Habitat Village de Habitat 3

Welcome to VIVE ALAMEDA Habitat 3 Urban Village Project

A pocas cuadras de la Casa de la Cultura Ecuatoriana (CCE) se encuentra el barrio Quiteño La Alameda, parte del centro histórico de Quito, reconocido por UNESCO como Patrimonio Cultural de la Humanidad. El barrio La Alameda, desarrollado a inicios del siglo XIX, es uno de los primeros barrios de Quito fuera del núcleo original; hoy en día alberga residencias, servicios médicos, educativos y culturales, así como numerosos espacios verdes y públicos, sirviendo como un conector clave entre el centro histórico y el área moderna del norte de la ciudad.

Durante la semana de Habitat 3, el barrio La Alameda jugará un papel adicional como sede del proyecto Habitat Village: Vive Alameda un espacio único, diseñado para mostrar la Nueva Agenda Urbana en acción. Vive Alameda trabajó con la comunidad para identificar elementos patrimoniales, tangibles e intangibles, valorados en el barrio y busca explorar como transformar estos elementos en herramientas para la resiliencia urbana.

Vive Alameda es la piedra angular de un programa más amplio de eventos diseñados para exponer el rol del patrimonio cultural en la Nueva Agenda Urbana y la realización de los Objetivos de Desarrollo Sostenible de la ONU durante el Habitat 3. Con la ayuda del mapa y la agenda de eventos, visitantes de Habitat 3 y quiteños están invitados a conocer el patrimonio de La Alameda en persona y unirse al diálogo sobre como el patrimonio contribuye a un futuro sustentable.

Located just blocks from the Casa de la Cultura Ecuatoriana (CCE) is the Quito neighborhood of La Alameda. Quito’s historic center, founded in the 16th century on the ruins of an Inca city, is inscribed on the UNESCO World Heritage List. The adjacent Barrio La Alameda was developed beginning in the 19th century; one of the first Quito neighborhoods outside the city’s original nucleus. Today the barrio is a residential area with medical, educational and cultural facilities and numerous green, public spaces serving as a key connector between the historic center and the modern city to the north.

During Habitat 3, Barrio La Alameda will play an additional role as home to the Vive Alameda Habitat 3 Village project: a unique space open to all designed to demonstrate the New Urban Agenda in action. The Vive Alameda team has been working with the community to identify cherished heritage elements within the neighborhood – tangible and intangible. The Vive Alameda project will unite local residents and international visitors alike in an exploration of how the neighborhood can use those heritage elements to achieve sustainability and also how communities around the world can similarly capitalize upon heritage as tools for achieving urban resilience.

Using the accompanying walking tour map and schedule of events, Habitat 3 visitors and Quiteños alike are invited to tour La Alameda’s heritage in person and join in dialogue about how heritage contributes to a sustainable future.

Vive Alameda is the capstone of a broader program of events during Habitat 3 designed to showcase the role of cultural heritage in the New Urban Agenda and the achievement of the UN Sustainable Development Goals.

Conoce acerca de otros eventos relacionados al patrimonio cultural en Habitat 3 aquí.

Learn about other cultural heritage events at Habitat 3 here.

INFÓRMATE Y PARTICIPA

GET INFORMED AND INVOLVED

Comparte tus fotos del barrio con el hashtag

Share your photos of the neighborhood with the hashtag

#vivealameda

ALAMEDA FACT #1

Sabias que…

El sector donde hoy se asienta el barrio de La Alameda y su parque era conocido por los habitantes originarios de la zona como “Chuquihuada” (punta de lanza), debido a la forma triangular de la planicie de terreno que el parque ocupa hasta hoy.

Did you know…

The area in which La Alameda neighborhood and park are located was known by the original inhabitants of the city as “Chuquihuada” (spear tip), due to the triangular shape of the plain in which the park is located until today.

ALAMEDA FACT #2

Sabias que…

Durante la época colonial, el sector fue conocido como “Los Potreros del Rey,” y su nombre actual, ALAMEDA, es el nombre con el cual se conocía a los paseos con álamos u otro tipo de árboles a las afueras de las ciudades europeas. Una mezcla de plaza, parque y avenida.

Did you know…

During colonial times, the neighborhood was known as “The King's Paddocks,” and its current name, ALAMEDA, is the name formerly used for pedestrian walks shaded with poplar trees or other kinds of trees in the outskirts of European cities; a mixture of square, park and avenue.

ALAMEDA FACT #3

Sabias que…

Fact 3

Did you know…

Fact 3 english

ALAMEDA FACT #4

Sabias que…

En el sector del extremo nororiental del parque La Alameda, en 1887, se concluyó la construcción del primer jardín botánico de Quito; luego este edificio hecho totalmente de madera se convirtió en la Escuela de Bellas Artes hasta que un incendio acabó con la estructura.

Did you know…

The first Botanical Garden in Quito was built in the northeastern part of Alameda Park in 1887; after some time this building, all made in wood, became the city's Beaux Arts School until a fire destroyed its structure.

ALAMEDA FACT #5

Sabias que…

El 18 de febrero de 1546, en los alrededores del parque, se enfrentaron las tropas de Gonzalo Pizarro y los soldados del Virrey Blasco Núñez De Vela; allí se desconoció la administración española con la derrota del Virrey y su decapitación en el campo de batalla, con un solo golpe de sable.

Did you know…

On February 18th of 1546, in the areas surrounding Alameda Park, Gonzalo Pizarro's troops fought against the army of the Viceroy Blasco Núñez De Vela; this was the moment in which the city overpowered the Spanish administration by defeating the viceroy´s army and by decapitating him on site.

ALAMEDA FACT #6

Sabias que…

Fact 6

Did you know…

Fact 6 english

ALAMEDA FACT #7

Sabias que…

La Alameda es considerado como el parque más antiguo de Quito y el primero en haber sido diseñado, a partir del 08 de marzo de 1596 y por iniciativa de Francisco de Sotomayor, para que españoles y criollos tuviesen un espacio de recreo.

Did you know…

Alameda Park is considered the oldest park in Quito and that it was the first park to be designed starting on March 8th of 1596 by initiative of Francisco de Sotomayor, so that Spanish people and their descent could have a new recreational space.

ALAMEDA FACT #8

Sabias que…

Entre 1873 y 1877 se construyó el Observatorio Astronómico de Quito, uno de los más antiguos de América Latina, en La Alameda, con un diseño basado en el observatorio de la ciudad de Bonn, Alemania y que actualmente sigue funcionando, bajo la dirección de la Escuela Politécnica Nacional.

Did you know…

Between 1873 and 1877, Quito's first Astronomical Observatory, one of the oldest in Latin America, was built in Alameda based on the design of the observatory in the city of Bonn, Germany; and that it is still working and open to the public under the supervision of the National Polytechnic School.

ALAMEDA FACT #9

Sabias que…

Fact 9

Did you know…

Fact 9 english

ALAMEDA FACT #10

Sabias que…

El monumento a Simón Bolívar del parque de La Alameda fue inaugurado en julio de 1935 por el Presidente José María Velasco Ibarra tras participar en un concurso desarrollado en Paris, en 1929, para encontrar el mejor proyecto para la construcción de un monumento en homenaje al “Libertador”.

Did you know…

The monument of Simon Bolívar in Alameda Park was inaugurated in July of 1935 by the President José María Velasco Ibarra as consequence of a contest organized in Paris in order to find the best project for the construction of a monument dedicated to “Bolívar, el Libertador” in 1929.

ALAMEDA FACT #11

Sabias que…

Fact 11

Did you know…

Fact 11 english

EVENTO DE CLAUSURA DEL PROYECTO

20 de OCTUBRE de 2016

16H00-18H30 Charrette

18H30-21H00 Fiesta con el Barrio

Evento de participación ciudadana en donde habrá charlas, conversatorios con expertos y ciudadanos y espacios para el diálogo

TEATRO CAPITOL (Av. Gran Colombia, entre Ramón Egas y Julio Castro)

CLOSURE EVENT

OCTOBER 20th, 2016

16H00-18H30 Charrette

18H30-21H00 Neighborhood Party

Charrette and party with the neighborhood to talk about the project and the development of the neighborhood.

TEATRO CAPITOL (Av. Gran Colombia, entre Ramón Egas y Julio Castro)

PRIMER TALLER CON LA COMUNIDAD

26 de JULIO 2016

17H30-19H00

Conversación con líderes de la comunidad sobre el proyecto VIVE ALAMEDA.

OFICINAS DEL LINQ - CENTRO DE ARTE CONTEMPORÁNEO (Antiguo Hospital Militar)

FIRST COMMUNITY WORKSHOP

JUNE 27th, 2016

17H30-19H00

Dialogue with community leaders about the project VIVE ALAMEDA.

OFICINAS DEL LINQ - CENTRO DE ARTE CONTEMPORÁNEO (Antiguo Hospital Militar)

PRIMERA CHARLA DE VOLUNTARIOS

21 de JULIO de 2016

17H30-19H00

Taller de capacitación de voluntarios registrados del proyecto.

OFICINAS DEL IMP (Garcia Moreno N7-28 y Manabí)

FIRST VOLUNTEERS WORKSHOP

JULY 21st, 2016

17H30-19H00

Workshop with volunteers about the project VIVE ALAMEDA.

OFICINAS DEL LINQ - CENTRO DE ARTE CONTEMPORÁNEO (Antiguo Hospital Militar)

SEGUNDO TALLER CON LA COMUNIDAD

26 de JULIO de 2016

17H30-19H00

Taller de identificación de elementos de valor con líderes de la comunidad.

OFICINAS DE LINQ - CENTRO DE ARTE CONTEMPORÁNEO (Antiguo Hospital Militar)

SECOND COMMUNITY WORKSHOP

JULY 26th, 2016

17H30-19H00

Wokshop to identify heritage and identity elements with community leaders.

OFICINAS DEL LINQ - CENTRO DE ARTE CONTEMPORÁNEO (Antiguo Hospital Militar)

SEGUNDA CHARLA DE VOLUNTARIOS

8 de AGOSTO de 2016

09H00-10H00

Taller de capacitación para toma de encuestas y reconocimiento de actores.

OFICINAS DEL IMP (Garcia Moreno N7-28 y Manabí)

SECOND VOLUNTEERS WORKSHOP

AUGUST 8th, 2016

09H00-10H00

Workshop with volunteers about surveying the neighborhood.

OFICINAS DEL IMP (Garcia Moreno N7-28 y Manabí)

TOMA DE ENCUESTAS EN EL BARRIO

8 y 11 de AGOSTO de 2016

10H30-16H00

Levantamiento de encuestas en el barrio con residentes y visitantes.

BARRIO LA ALAMEDA

SURVEYING THE NEIGHBORHOOD

AUGUST 8th and 11th, 2016

10H30-16H00

Interviews with community members and pedestrians in the neighborhood.

LA ALAMEDA NEIGHBORHOOD

ACTIVACIÓN EN EL BARRIO Y TOMA DE ENCUESTAS

27 de AGOSTO de 2016

10H00-14H00

Múltiples actividades en el barrio para compartir el proyecto e identificar elementos.

BARRIO LA ALAMEDA

NEIGHBORHOOD PARTY AND SURVEY

AUGUST 27th, 2016

10H00-14H00

Activities in the neighborhood and with the community.

LA ALAMEDA NEIGHBORHOOD

TERCER TALLER CON LA COMUNIDAD

30 de AGOSTO de 2016

17H30-19H30

Taller de identificación de elementos de valor con residentes y líderes del barrio.

CASONA DE ALAMEDA (Av. Gran Colombia y Antonio de Elizalde)

THIRD COMMUNITY WORKSHOP

AUGUST 30th, 2016

17H30-19H30

Wokshop to identify heritage and identity elements with community leaders and residents.

CASONA DE ALAMEDA (Av. Gran Colombia y Antonio de Elizalde)

SEMANA DE EXHIBICIÓN DEL PROYECTO

17 – 20 de OCTUBRE de 2016

10H00-16H00

Diferentes eventos organizados por la comunidad y los residentes para mostrar el barrio en la semana de Habitat III.

BARRIO LA ALAMEDA

EXHIBITION WEEK

OCTOBER 17th to 20th, 2016

10H00-16H00

Multiple events organized by the community to showcase the neighborhood during the Habitat III week.

LA ALAMEDA NEIGHBORHOOD

EQUIPO

Conoce al equipo detrás de Vive Alameda.

TEAM

Meet the Vive Alameda team.
JIMENA ROMERO
Coordinadora del Laboratorio de Innovación de Quito
Coordinator at Innovation Lab Quito

Arquitecta de la Universidad Católica del Ecuador, posee una Maestría en Arquitectura y Diseño Urbano de la Universidad de Columbia. Tiene experiencia laboral en Suiza, India, Estados Unidos, Perú y Ecuador. Ganadora de la beca William Kinne y premiada en la "Manzana de las Luces" por la Confederación de Escuelas y Facultades de Arquitectura Latinoamericana. Actualmente es la cabeza de Innovación Urbana en el Laboratorio de Innovación de Quito.

Architect from the Catholic University of Ecuador, holds a MSc in Architecture and Urban Design from Columbia University. She has work experience in Switzerland, India, United States, Peru and Ecuador. Winner of the William Kinne fellowship and a “Manzana and awarded by the Latin American Confederation of Schools and Colleges of Architecture. She is currently the head of Urban Innovation in Quito Innovation Lab.

DIANA ARAUJO UNDA
Asesora Técnica del Instituto Metropolitano de Patrimonio
Technical Advisor at the Metropolitan Institute of Heritage

Arquitecta por la Pontificia Universidad Católica del Ecuador (2010), Máster en Historic Preservation, por la Universidad de Columbia, Nueva York, Estados Unidos (2015). Ganadora del Primer Lugar en el concurso "Manzana de las Luces (Bs As)" organizado por la Conferencia Latinoamericana de Escuelas y Facultades de Arquitectura (2009). Experiencia profesional dedicada a planificación urbana, diseño arquitectónico, industrial y urbano y gestión del patrimonio en Ecuador, Colombia, Noruega y Estados Unidos. Actualmente es docente de la Facultad de Arquitectura de la Universidad de las Américas en Quito y Asesora Técnica del Instituto Metropolitano de Patrimonio.

Graduated from Architecture School at the Catholic University of Ecuador (2010). MSc. in Historic Preservation from Columbia University, NY (2015). Awarded First Place at "Manzana de las Luces (Bs As)" by the Latin American Confederation of Schools and Colleges of Architecture (2009). Has worked in urban planning, architecture, urban and industrial design, and heritage management in Ecuador, Colombia, Norway, and the United States. Currently working as a professor of architecture at Universidad de las Americas in Quito, and as the Technical Advisor to the Executive Director of the Metropolitan Institute of Heritage.

MARÍA FERNANDA ACOSTA
Asesora de Relaciones Internacionales del Instituto Metropolitano de Patrimonio
Advisor for International Affairs at the Metropolitan Institute of Heritage

Ingeniera en Administración Turística en la Universidad Internacional SEK, con una Maestría en Relaciones Internacionales con mención en Negociaciones y Manejo de Conflictos en la Universidad Andina Simón Bolívar. Becaria del Programa “Genaro Estrada” para Mexicanistas de la Secretaría de Relaciones Exteriores de México, ha participado en la coordinación de proyectos de vinculación con la comunidad y de proyección internacional como “De los Adirondacks a la Mitad del Mundo, Comunidad Retos y Contribuciones”, en el Museo de la Ciudad con el apoyo el Gobierno de Estados Unidos a través de su Embajada en Ecuador; VIII Encuentro Regional para América Latina y el Caribe, CECA 2011 (ICOM): Museos, Educación y Buen Vivir, y Cuéntame tu Quito, Memoria, Saberes y Patrimonio, del Instituto Metropolitano de Patrimonio.

Touristic Administration Engineer graduated at International University SEK. Has a Master's in International Relations specializing in Negotiations and Conflict Management from the University Andina Simón Bolivar. Received an scholarship from the “Genaro Estrada” program for Mexicanistas at the Mexican Foreign Affairs Secretariat. Has worked in the coordination of projects of community outreach and international scope such as “De los Adirondacks a la Mitad del Mundo, Comunidad Retos y Contribuciones”, at the City Museum (Museo de la Ciudad) with the support of the Embassy of the United States in Ecuador; VIII Encuentro Regional para América Latina y el Caribe, CECA 2011 (ICOM): Museums, Education and Good Living; and “Cuéntame tu Quito, Memoria, Saberes y Patrimonio”, for the metropolitan Institute of Heritage in Quito (Instituto Metropolitano de Patrimonio).

EDUARDO ROJAS
ICOMOS Experto Internacional
ICOMOS International Expert

Arquitecto por la Universidad Católica de Chile. Cuenta con un M.Phil en Planificación Urbana y Regional por la Universidad de Edimburgo, Gran Bretaña; un MBA por la Universidad Johns Hopkins en los Estados Unidos; y un PhD en Urbanismo por la Universidad Lusófona de Lisboa, Portugal. Es consultor independiente en temas de desarrollo urbano con especialidad en preservación de patrimonio, rehabilitación urbana, vivienda de bajo costo, y gobernanza a nivel municipal, y Conferencista en el programa de Posgrado de Preservación Histórica de la Escuela de Diseño en la Universidad de Pensilvania, EEUU. Trabajó como Especialista Principal en Desarrollo Urbano y Vivienda en el Banco Interamericano de Desarrollo (BID). Anteriormente, trabajó en el Departamento de Desarrollo regional de la Organización de Estados Americanos (OEA), fue conferencista en el programa de Máster en Estudios Urbanos en la Universidad Católica de Chile (PUC) y trabajó con la Corporación de Desarrollo Urbano del Ministerio de Vivienda y Urbanismo (MINVU) del Gobierno de Chile.

Architect from the Catholic University of Chile. Holds an M.Phil in Urban and Regional Planning from the University of Edinburgh, UK; an MBA from Johns Hopkins University, US; and is Doctor in Urbanism from the Universidade Lusófona in Lisbon, Portugal. He is an Independent consultant on urban development specializing in heritage preservation, urban rehabilitation, low-income housing, and municipal governance, and lecturer in the Graduate Program in Historic Preservation at the School of Design, University of Pennsylvania. A former Principal Specialist in Urban Development and Housing at the Inter American Development Bank (IDB). Prior to the IDB he worked at the Regional Development Department of the Organization of American States (OAS), lectured at the Master's Degree Program in Urban Studies at the Catholic University of Chile (PUC) and worked with the Urban Development Corporation of the Ministry of Housing and Urbanism (MINVU) of the Government of Chile.

ANDREW POTTS
Coordinador de Proyectos ICOMOS
ICOMOS Project Coordinator

Posee un Doctorado en Jurisprudencia de la Universidad de Indiana, Estados Unidos. Se desempeñó como Director Ejecutivo de US/ICOMOS desde febrero de 2015 hasta el 1 de agosto de 2016. Anteriormente se desempeñó como Consejero General Asociado en el Fondo Nacional de Estados Unidos para la Preservación del Patrimonio y como abogado para el Fondo Nacional de Equidad. Formó parte de la Junta Directiva de US/ICOMOS, sirviendo como su vicepresidente en 2014. Es miembro del Comité Internacional de ICOMOS sobre Administración de Justicia y Finanzas (ICLAFI) y también sirve como Punto Focal de ICOMOS en relación a los Objetivos de Desarrollo Sustentable de las Naciones Unidas (ODS).

Holds a J.D. from Indiana University. Served as the Executive Director of US/ICOMOS from February 2015 to August 1, 2016. He previously served as Associate General Counsel of the US National Trust for Historic Preservation and as a lawyer for the National Equity Fund; sat on the US/ICOMOS Board of Trustees from 2010-2015, serving as its Vice Chairman in 2014. He is a member of the ICOMOS International Committee on Law Administration and Finance (ICLAFI) and also serves as ICOMOS Focal Point for the United Nations Sustainable Development Goals (SDG) Process. Andrew is a recipient from the National Trust for Historic Preservation of the John H. Chafee Trustees Award for Outstanding Achievement in Public Policy.

DENISSE PAREDES
Coordinadora local para ICOMOS
Local Coordinator for ICOMOS

Arquitecta por la Pontificia Universidad Católica del Ecuador (2012), Master en Arquitectura Paisajista por la Universidad de Pensilvania, Filadelfia, Estados Unidos (2016). Formó parte del equipo que representó al programa de Arquitectura Paisajista en la 9na Bienal Internacional de Paisaje en Barcelona (2016) obteniendo el segundo lugar. Experiencia profesional enfocada en paisajismo urbano, diseño urbano, planificación y arquitectura. Actualmente es consultora de AECOM Latinoamérica para la implementación en Quito del programa 100 Ciudades Resilientes impulsado por Fundación Rockefeller.

Holds a degree in Architecture from the Pontifical Catholic University of Ecuador (2012) and a Master in Landscape Architecture from the University of Pennsylvania, Philadelphia, USA (2016). Member of the team that was awarded second prize representing the UPENN Landscape Architecture Program at the 9th International Biennial of Landscape Architecture in Barcelona (2016). Several years of professional experience focused on Urban Landscape, Urban Design, Planning and Architecture. Currently working as consultant for AECOM Latin America for the implementation in Quito of the 100 Resilient Cities Program, pioneered by the Rockefeller Foundation.

CAROLINA POZO
Directora Laboratorio de Innovación de Quito
Executive Director of Innovation Lab Quito

Economista de la Universidad de York en Toronto, Master en Gestión Pública de la Universidad SDA Bocconi en Milán y becaria del “Programa de Liderazgo para la Competitividad” de la Universidad de Georgetown en Washington D.C.

Economist from York University in Toronto with a Masters in Public Management from the SDA Bocconi University in MIlán, and scholar from the program “Leadership for Competitivity” at Georgetown University in Washington D.C.

JUAN MARTÍN MERLO
Coordinador del Laboratorio de Innovación de Quito
Coordinator at Innovation Lab Quito

Estudió Sociología, Economía y Ciencias Políticas en la Universidad Jacobs de Bremen en Alemania y realizó una Maestría en Desarrollo Rural en la Universidad de Gante y en la Universidad Humboldt de Berlín.

Studied Sociology, Economy and Political Sciences at Jacobs University in Bremen, Germany. Has a Masters in Rural Development in Gante and Humboldt University in Berlin.

¡Anímate y sé parte de la construcción de esta página que se actualizará constantemente gracias a tu aporte!

¡ESPERAMOS CONTAR CON TU PARTICIPACIÓN!

Join us and help us build this project and don´t forget to visit this site for it will update constantly with your help!

WE ARE COUNTING ON YOU!